“皇藏峪风景区在宿州市,我去过两次,可是我发现合肥市皇藏峪路上多块路牌中的‘藏’字读音却标注为‘zang’,应该是‘cang’。”昨天,合肥市民刘先生反映称,“希望相关部门能尽快核实,一个简单的拼音都拼错了,太不严谨了。”
昨天下午,记者来到合肥市当涂北路与皇藏峪路交口,交口东南侧一块标着“皇藏峪路”的路牌上,拼音却标注着“HUANGZANGYULU”。
附近一家超市老板王先生告诉记者,皇藏峪路上有很多块路牌,设置至少有半年之久,之前他就发现了路牌中的拼音错误,只不过不知道该向哪个部门反映。记者随后沿着皇藏峪路向东走了一公里,仔细数了一下,这段路上共有6个路牌,而“藏”字的拼音全部标注为“zang”。
那么“皇藏峪”中的“藏”字应该怎么拼才正确呢?昨天,记者先是电话联系到皇藏峪风景区管理处,该处一位工作人员告诉记者,“藏”是个多音字,“皇藏峪”中的“藏”应该拼为“cang”。随后,记者与合肥市路名办取得联系,获得的答案也是该拼为“cang”。
记者来到新站区城管局市政管理处,一位工作人员告诉记者,皇藏峪路上的路牌并不是他们设置的,不过后来移交给他们管理。昨天傍晚,该工作人员回复记者称,争取三天内将路牌更换完毕。
|